28/02/2012
número 315
dcpv – How to cook everything.
Sou um fã inconteste das estrepolias do Mark Bittman.
Acompanhei todas as matérias dele no Paladar (leia os 10 mandamentos do Mark aqui) e adoro a facilidade com que ele passa as receitas e indica possibilidades de substituição de ingredientes.
Como a família toda fez a arca da Amazon no final do ano (compramos cds, dvds e livros que seriam entregues com um frete só), aproveitei pra incluir no pedido o excelente How To Cook Everything, 2000 simple recipes for great food.
Enquanto ele custa R$ 150,00 por aqui, lá nos USA eu paguei U$ 35. É um bom negócio, né?
O problema é que ele está todo escrito em inglês. Mas até aí, dá-se um jeito.
E pra entrar no clima, optei por descrever todas as receitas no idioma original, ou seja, em inglês. Se precisar de ajuda pra tirar alguma “doubt”, não pense duas vezes para “to ask”.
Let’s go!
Starters – Marinated Mozzarella and Quick-Cooked Bok Choi.
O Bittman dificilmente indica uma receita complexa. Então aproveitei e combinei ricota (apliquei o princípio dele e saí substituindo) com couve chinesa.
E melhor; tudo “healthy”.
Para o queijo, “if you can find small mozzarella balls, by all means use them. Other cheeses you can use: cubes of feta, queso fresco or ricotta salata.
Ingredients – 1/4 cup extra virgin olive oil, 1/4 cup chopped fresh basil, parsley, or oregano leaves or any combination, 1 pound mozzarrella, salt and freshly ground black pepper, hot red pepper flakes.
1 – Combine the oil and the herbs; toss in a bowl with the mozzarella.
2 – Taste and add salt and both peppers to taste. If possible, let stand for at least 30 minutes before serving”
Já pro Bok Choy, escolhi o formato “mediterranean” de preparo.
” Cut the leaves (1 head bok choy). Trim the stems as necessary then cut into peaces 1 inch or so long and, if you like, the greens into peaces or ribbons; rinse everything well.
Put the olive oil (3 tablespoons) in a large skillet over medium-high heat; a minute later, add the stems and cook, stirring occasionally, until they just lose their crunch, about 3 minutes.
Add the greens, a sprinkling of salt and pepper, and about 1/2 cup water or stock.
Cook with 2 tablespoons capers, 1/4 cup chopped olives and 1 tablespoon minced garlic.
Cook for another minute or so, stirring, then add freshly squeezed lemon juice or balsamic vinegar to taste. Cook for another 5 seconds and serve.”
Dá pra imaginar o “flavour” destas duas entradas juntas?
E o melhor foi dar uma passada de “bread” italiano no molho azeitado que se formou no fundo do prato.
Aproveitamos pra experimentar um espumante Millesime Brutt da Miolo (resquício da nossa viagem ao Vale dos Vinhedos) que foi “surpreendente, meditérrime, a la santésime”.
Side – Penne with Tomato- Shrimp Sauce
Esta receita é uma “beauty”. A ideia principal é fazer um tremendo molho, usando como base água (se bem que “bittmei” de novo e usei um bom caldo de legumes)
“This is an all-purpose recipe, usefull for almost any finfish or shellfish you have in the house.
Bring a large pot of water to a boil and salt. Put 3 tablespoons extra virgin extra olive oil in a large skiller over medium-high heat. When hot, add 1 small dried hot red chilli and 2 cloves garlic, lightly crushed and cook, stirring, until the garlic thurns brown.
Remove and discard the chilles and garlic and add 2 cups chopped fresh tomatoes seeded. Cook, stirring, until the tomatoes begin to liquefy, about 5 minutes; add 1 teaspoon minced fresh rosemary and a good sprinkling of salt and pepper.
Cook for another 5 minutes , then turn off the heat.
Cook the pasta in the boiling water. When the pasta just begins to soften, stir 3/4 pound large shirmp into the sauce – they nedd cook for only 3 or 4 minutes – along with most of the parsley.
Drain the pasta when is it tender but not mushy, then toss it with the sauce and remaining parsley.
Serve immediately.”
E foi servido.
“Warminho” e “smellzinho”.
Ainda mais acompanhado do magnífico e fresquíssimo vinho branco Chardonnay Da’Divas Lidio Carraro 2011 que nos pareceu “feminino, da’divoso, quedou-me”.
Dessert – Grapefruit Granita and Sugar Syrup
Vou confessar; aproveitei o meu sorbet feito com legítimas uvas viníferas do Vale dos Vinhedos …
… e acompanhei com uma calda de fava de baunilha.
Esta calda foi feita assim: make this syrup in any quantity you need; the ratio – equal parts water and sugar – is always the same.
Combine the sugar and the water in a small pot; bring to a boil and cook until the sugar is dissolved, stirring occasionally. Set aside and cool to room temperature. Use immediately or store in a clean container or jar, covered, in the fridge for up 6 months.
O resultado foi “wonderful and terrific” (eu disse terrific, certo?)
Eis as “opinions” dos big fãs:
Mark Bittman sabe tudo. E nós também. (Edu)
British delicious, só faltou o Pierre. (Mingão)
O livro é “the biggest” (são 1044 páginas) e é referendado por um montão de gente graduada. Mario Batali, Bobby Flay, Jean-Georges Vongerichten estão entre eles.
E nós, off course!
See U.
.
Há 0 comentário
Genial!
Wow! Super simple and great!
I love it.
Thanks a lot.
Mari, grato, mas, menos! 🙂
Sueli, you’re welcome.
Embraces for all.